На главную Об авторе Библиотека Критика Скачать Написать
Шрифт: КРУПНЕЕ - мельче
Библиотека: "Книга павших"

 

Вильгельм Рунге

Вильгельм Рунге родился 13 июня 1894 года в селе Рютцен (Силезия). Подробности его биографии не сохранились. Известно, что с началом Первой мировой войны он, будучи студентом медицинского факультета, ушел добровольцем на фронт. В ноябре 1914 года был тяжело ранен под городом Ипром и после лечения в госпитале жил в Берлине.

Здесь поэт активно посещал художественные выставки и знаменитые литературные вечера, которые устраивал журнал «Штурм» – печатный орган немецких экспрессионистов. Вскоре в журнале были напечатаны стихотворения Рунге, которые хотя и находились под влиянием поэзии Августа Штрамма (отсутствие пунктуации, своеобразный синтаксис, словотворчество), однако обладали оригинальной лирической интонацией и проникновенной глубиной чувства. В художественной среде Берлина у молодого дарования появились поклонники и друзья.

Осенью 1916 года Рунге был вновь призван на военную службу, окончил полевые офицерские курсы в Тевтобургском лесу, получил воинское звание лейтенант. Участвовал в кровопролитных битвах при Сомме и под Аррасом. О последних днях его жизни сохранилась романтическая история.

Еще в Берлине Рунге переосмыслил отношение к войне и проникся пацифистскими идеями. Он договорился со своим другом художником Георгом Мухе об условном знаке, который они подадут друг другу, чтобы дезертировать с фронта. В феврале 1918 году поэт отправил Мухе открытку с условным знаком: «Солнце зимеет. ОН ждет!» В тот же день он послал открытку и своей поклоннице: «Сердечный привет! И лишь одно: плоды моей жизни в самом концентрированном виде сохранились только в моих письмах к Вам. Солнце зимеет. ОН ждет!» Ответное письмо не застало его в живых. Лейтенант Вильгельм Рунге был объявлен погибшим в битве под Аррасом 22 марта 1918 года. Однако есть основания полагать, что он был расстрелян за попытку дезертировать.

* * *

Твой зрачок
словно бархат лугов
на всех холмах вечера
а твои губы слишком серьезны
для легкого слова
Твои мысли
на пальцах смерти
жаждущей
танца счастья
Укрой меня
дикими розами
твоей крови
Твое дыхание –
это колыбель лета


* * *

Над синим морем времени
струится ласточкино крыло тоски
к берегам далекого счастья
и сердце утренней зари
вздымается из глубин ночей
твоей крови
обрушивается ураган птичьего пения
на гребне шелковистой качки
щекочет солнечными перстами
смех создающий рябь на губах волны
и срывает пелену с глаз
пчел
пьяных медом

* * *

Вздох страшится
очей исполненных Эдема
исполненных дождя
сквозь песчаные пустыни
бредет караван мыслей
покачиваясь под солнечными лучами
томимый жаждой
вся кровь утаена знойными облаками
и пугливые голуби рук
взвиваются
когда скачет душа дикого зверя
гремит и воет
ад своими ужасами
и растоптан мир в пустыне
островок последних сил


* * *

Розы клонятся в июньские часы
напевает летняя синева альпийских лугов
по-доброму, от всей души зеленеет родная сторона
ее губами шелестят густые рощи
над миром качается звездное время
детскиещекилюбимыедетскиещекивряд
Война рычит на
кричащие дикие цветы
Солнце облизывает стоны из каждого рта
Мир приносит глубокое дыхание
и завитые локоны ночей
льстят душе дрожащими коленями
Страх раздирает звездное сияние неба
и вечер слипает глаза
одиноко играет скрипка
глубоко затаилась последняя кровь
вздыхающего о счастье вечного детства
и тоска о вселенной
повешенных сердец
стучит

Разум грезит

Хохот рифмует улицы
в танец крови
виски-вверх-вниз
жилки весной проглядывают сквозь почки
и глубоко вдыхают тяжесть неба
ветер играет парусами наполненных радостью глаз
лобная опухоль отрешается от смерти
белыми гусями загогочут над лугами деревни –
города зашипят
и бранясь потащат сердечные ритмы свою упряжку
только твоя душа в звездном жасмине
играет в милого братика и бесконечно любимую сестричку


 

Previous
Content
Next
 
Сайт лепил www.malukhin.ru